Find Ancestors
Welcome to the Genes Reunited community boards!
- The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
- You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
- And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
- The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.
Quick Search
Single word search
Icons
- New posts
- No new posts
- Thread closed
- Stickied, new posts
- Stickied, no new posts
Can anyone here read old German records please?
Profile | Posted by | Options | Post Date |
---|---|---|---|
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 14:48 |
I have found the record of my 2nd gt grandparents' marriage, but cannot decipher their parents' names; I don't think the names have been transcribed correctly, and wondered if anyone could help me. This is the relevant section: |
|||
|
malyon | Report | 30 Aug 2018 16:44 |
what is the name i cannot make it out |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 18:11 |
I have been puzzling over this all afternoon - my gt grandparents' names are Johann George Gobel and Carolina Gottliebin (both Christian names I believe). |
|||
|
malyon | Report | 30 Aug 2018 18:16 |
what dates have you |
|||
|
malyon | Report | 30 Aug 2018 18:19 |
Johann Georg Gobel |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 18:21 |
Sorry, can't believe I forgot to put dates. |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 18:33 |
I have just found a birth record for Johann George Gobel, 8 September 1807, parents Heinrich and Barbara Gobel. I'm trying to see if my "Grimmy" could be Heinrich, very difficult though. |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 19:16 |
Now I've found that their daughter married someone had who died a year previously |
|||
|
SuffolkVera | Report | 30 Aug 2018 19:25 |
Hi Jan |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 19:41 |
Thanks for the correction, Vera - I assumed as it was a record of birth the sex referred to the child. |
|||
|
SuffolkVera | Report | 30 Aug 2018 20:00 |
Jan, I am now more confused than ever :-S. First, apologies. I hadn’t read your post carefully enough and thought you had found a birth record for Barbara Gobel. However, weiblich is definitely female so who does it refer to? If it’s the gender of the child Johann Georg it should say mannlich (Male). |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 20:14 |
Sorry to confuse you (join the club) - I added the "male" myself, thinking that's what it said on the record, but double checking it doesn't have the translation, so that was totally my mistake. However, I believe it does refer to the birth of their son - this is the ancestry link if you can access it |
|||
|
SuffolkVera | Report | 30 Aug 2018 20:38 |
I am just on an iPad at the moment which is a bit limited. I’ll try and look tomorrow when I will be able to use our PC. I do have a sub to Ancestry but not worldwide so I don’t know if it will let me see it |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 20:57 |
In the English side of my family I have many variations in spellings of the same surname, the worst being where Foster was transcribed as Souter. So when here I find Schoch and Schef for what must be the same family, I assume it is a transcription error. But that combined with the old German writing does make it extra hard. I worked out what the y/g meant simply by seeing records where I knew what the maiden name was. Its a good job I enjoy doing word puzzles. |
|||
|
SuffolkVera | Report | 30 Aug 2018 22:16 |
OH left the computer for a few minutes so I got in quick and had a look at that marriage record on Ancestry. I am really struggling with the handwritten stuff as the writing isn't very clear and some of the words are abbreviated, but I can give you an idea of what the different column headings are. |
|||
|
Janet | Report | 30 Aug 2018 22:41 |
Thanks very much - I saw the heading Copulation and had a smile at that. Trying to read that writing in a language I don't know makes this research very interesting. |
|||
|
Andysmum | Report | 31 Aug 2018 12:18 |
I also did German at school, but I don't remember nearly as much as Vera. I have just found this website (link below) and the translated headings for the columns are shown below. There are more columns than on yours, and it is, I think, from a Protestant ceremony. As there are Latin headings on your certificate, were your ancestors Catholic? Some of the names look Latin (Johannes?) so is it possible that the professions are also in Latin? |
|||
|
SuffolkVera | Report | 31 Aug 2018 12:31 |
Andysmum, I’ll make a note of that website. It might be useful. |
|||
|
Janet | Report | 31 Aug 2018 13:02 |
Thank you, Andysmum, that is very helpful and interesting. |
|||
|
SuffolkVera | Report | 31 Aug 2018 17:21 |
On this site there is a Germanic Alphabet Chart that you can download or print out. It might be helpful in trying to decipher some of the handwriting. |