Genealogy Chat
Welcome to the Genes Reunited community boards!
- The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
- You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
- And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
- The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.
Quick Search
Single word search
Icons
- New posts
- No new posts
- Thread closed
- Stickied, new posts
- Stickied, no new posts
Need Welsh translated??
Profile | Posted by | Options | Post Date |
---|---|---|---|
|
Jacqui | Report | 19 Sep 2003 12:16 |
Hi Sian - this is not a take up of your offer of a translation, but as you mentioned you live in Cardiff perhaps you might give me some advice: I have a family on the 1891 living in Canton Cardiff - on the 1901 Census I have one member of this family (a little girl) whose parish is St Mary's. Are they one and the same? I do not want to spend a fortune on the 1901 census looking at someone who isn't mine just because my geography is rubbish. Help would be appreciated if you know. Manythanks. Jacqui |
|||
|
mab | Report | 19 Sep 2003 09:40 |
Hi Sian, I have ancestors from Blaina, Nantyglo & Tredegar. Can you tell me the correct pronunciations and/or possible derivations of these names? Thank you for your offer, Marian |
|||
|
Sian | Report | 18 Sep 2003 22:42 |
Hi, I'm a fluent Welsh speaker so I can help with place names or any Welsh enquiry. I live in Cardiff but originally from Denbigh in North Wales. As you can tell by my surname my paternal ancestors weren't Welsh !!! |