Genealogy Chat
Welcome to the Genes Reunited community boards!
- The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
- You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
- And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
- The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.
Quick Search
Single word search
Icons
- New posts
- No new posts
- Thread closed
- Stickied, new posts
- Stickied, no new posts
Missing someone on a Census - try this, IT WORKS !
Profile | Posted by | Options | Post Date |
---|---|---|---|
|
Victoria | Report | 18 Nov 2005 07:04 |
Hi Everyone, I am looking for a Charles James BARRY. He was born London. Would appreciate some ideas as to what his name could possibly be interpreted as......speaking with a London accent. Being Australian I'm a bit lost...... Thankyou Victoria |
|||
|
Maurice | Report | 16 Nov 2005 23:15 |
Karen, In Yorkshire it is often the case that anyone called Elizabeth or Eliza is called Liza dropping the first E . My Grandmother was actually christened Eliza (the abbreviated form of Elizabeth) but was from then on always called Liza. l could therefore foresee a census form showing Liza which would contradict the birth cert. Nicknames or what are lovingly called 'bastardisations' are quite common on census forms. Maurice |
|||
|
Maurice | Report | 16 Nov 2005 18:02 |
Patricia, I have to own up, I read your previous entry and used the name Byng as an example -bong. Sorry to disappoint you but no Byngs in my tree - yet! Maurice |
|||
|
Maurice | Report | 16 Nov 2005 17:40 |
Thank you Derek - I hope it helped you. The moral surely is - Search first on just the surname (unless Smith Jones or similar) If you get results -too many to look through - then add first christian name only . If still no luck try all christian names known to you ,first in order i.e. Robert Edward then try Edward Robert . If still no luck Then look in this case at Bob ,Ed, Rupert , ect. also try just initials R or E. As with your Mary Anne dialect may make that one sound like Miriam -exactly the same happened to me in my tree. Mary Anne however is normally the most common as Victorians tended to copy the names of Kings or Queens - Like wise if in Victorian times they heard Rupert they would almost certainly write Robert , as Rupert was a rare name until the bear came along ! Above all look at the Phonetics , say the name yourself trying to ape the dialect of the place you think they came from, Maurice |
|||
|
Jill 2011 (aka Warrior Princess of Cilla!) | Report | 16 Nov 2005 17:15 |
If I'm really struggling I try transposing forenames and surnames. Also just searching forenames on Ancestry comes up with forenames and no surnames - so it may be worth putting just a surname in the forename box and leaving surname box blank!! Oh joyous! Jill |
|||
Researching: |
|||
|
Pat Kendrick | Report | 16 Nov 2005 14:22 |
Maurice AS you mentioned Byng does this mean you have Byng ancestors like me? Pat |
|||
|
fraserbooks | Report | 16 Nov 2005 13:07 |
Harry could be short for Harriet or Henrietta. I have also found the relationship to head of household was often a guess. Yesterday I found a relative of mine living with her daughter and son-in-law relationship grandmother and Elizabeth transcribed as Lizzie. No children present. Local parish records often latinize first names I have Francis for Frank and as for my Cavell's.. |
|||
|
peejay | Report | 16 Nov 2005 12:44 |
My gggrandfather Esau Avery is apparently married to Harry! As they had children, I can only assume that they were not pioneers of same sex marriage but that Mrs Avery's name is transcribed incorrectly. It's not Harriet, as it definitely ends in a 'y' - my guess is that it's Amy, and that she pronounced it with an H at the beginning (the opposite of 'Arry) Paul |
|||
|
Derek | Report | 16 Nov 2005 11:11 |
Thats why there was a Miriam on my particular famly on the 1891 census, it should have read Mary Ann. VERY INTERESTING WELL SPOTTED MAURICE. |
|||
|
Molly | Report | 14 Nov 2005 14:16 |
Interesting thread. My family name is TAZEY, on 1841 census listed as TYSEY and on various other BMD's & census these variations have been found: TEASEY/TOZER/TEASDALE/PHAYSAY/PHEESEY/TASCAY/FAIZEY/FEZY/TOZY/TACEY/TACY to name but a few... so be warned!!! I write every kind of variation down when searching now. Common mistakes in transcribing is T turned into F,S,P. Painstaking I know, if anyone has any tips on how to do this quicker please let me know. Anyone got above name interests please contact me Angie |
|||
|
Phoenix | Report | 14 Nov 2005 13:52 |
The bummer (as far as I am concerned) is that once the enumerator or the transcriber starts to gets things wrong, he messes up big time. With anyone with the energy to compare this transcription with the original, only 'ill' in the surname is correct. Several of the Christian names are wrong, Hall should be Holt (and of course the given birthplaces differ in several cases from those given to the enumerator in 1891!) Arthur Rilley 3 Norfolk ... Of Norfolk Shouldham Thorpe Edith Rilley 10 Norfolk Hempstead Of Norfolk Shouldham Thorpe Edward Rilley 4 Norfolk ... Of Norfolk Shouldham Thorpe Emmie Rilley 32 Norfolk Reepham Of Norfolk Shouldham Thorpe Fred Rilley 8M Norfolk Shouldham Thorpe Of Norfolk Shouldham Thorpe Henry Rilley 5 Norfolk Bodham Of Norfolk Shouldham Thorpe James Rilley 9 Norfolk Hall Of Norfolk Shouldham Thorpe James Rilley 31 Norfolk ... Of Norfolk Shouldham Thorpe Blacksmith Engine Driver On Farm Janice Rilley 7 Norfolk Hall Of Norfolk Shouldham Thorpe Sidney Rilley 12 Norfolk Aylsham Of Norfolk Shouldham Oh, and I'm not impressed that the county was described as 'Of Norfolk' Searching for this little lot, I kept on wondering why I couldn't find them again on the 1901. |
|||
|
Heather | Report | 14 Nov 2005 13:36 |
In some cases you can find the surname and the first name transposed i.e. Martin George, instead of George Martin |
|||
|
Gigi | Report | 14 Nov 2005 09:29 |
One branch of my family had the habit of calling themselves by their second first name! EG My gran Frances Annie Slynn was entered as Annie Slynn. Slynn was also mistranscribed as Slym!! Gillian |
|||
|
Karen in the desert | Report | 14 Nov 2005 09:21 |
Good thread. I too had a family I just could not find. I had been looking for ages, and when they were eventually located (for me, not by me) it turned out they had been given the same surname as the family next door, ie above them on the census return. So in the index they had one name, yet looking at the original image it is clearly their correct name that was written. Another common mistake - I was searching for an Elizabeth. Presumably the collector wrote a short form (Eliz'th), when collecting on census night. By the time it got transcribed it became Eligh. In a later census return her birth place is transcribed as Eat Malory, yet in others it is correctly written as East Molesey. It's always worth looking at 'the big picture' as they say. |
|||
Researching: |
|||
|
Lynda | Report | 13 Nov 2005 23:54 |
Joanne I have made full use of that way of searching.... If I hadn@t I would never have found my Puffett family as they had been 'mistranscibed' as Griffith. |
|||
|
Cougarjo | Report | 13 Nov 2005 22:41 |
Also, I recently found my ancestors on a census transcribed with a completely different surname. The reason? When I looked at the actual image they had been given the same surname as the family in the house before them. So it may not be the enumerator who has made a mistake but the transcriber. I managed to find my rellie by searching just under first names and age/place of birth etc and looking at all images of matches. Otherwise I'd never have found them! Joanne |
|||
|
Heather | Report | 13 Nov 2005 21:38 |
The images we see are actually second or even third copies. The enumerator would collect up the forms or write them for people who were unable to and then return them to the office where another clerk would copy them out and analyse the material - thats why you often get cross marks or strange numbers added to the form. Lots and lots of chances for mistakes. One as we have already said, names and places would be written as they sounded - including regional accents - and can you imagine what a Norfolk rural accent or a scottish rural accent would sound like in Stepney! - and people who could not spell their home villages would probably be asked which city it was near (in this way you can end up with an ancestor coming from a small obscure village shown on the census from a large city). You can often tell a scribe back at the office was getting tired when you find an ancestor with the family's places of birth jumbled or someone with a completely wrong name and when you look up a few lines there is the name, having been copied twice by a guy who is watching the clock. Again, remember, that enumerators and copyists didnt know that their work would be under the close scrutiny that family researchers would be doing centuries later! so it wasnt that imperative to get the name exactly right if they couldnt read it very well from the enumerators handwriting. I am really quite in awe that they managed to get the majority right! |
|||
|
Maurice | Report | 13 Nov 2005 21:29 |
Interesting point here Christine, Wherever possible we must try to see the ORIGINAL handwritten image. In that way WE become the transcriber and so are responsible for our own errors. To further prove my earlier point , my Maternal Grandfather James Edward Hasted can be found (supposedly transcribed ) on the 1901 census for York as JOS ED HASTED age 28 Blacksmiths Laborer born Lambeth. So they could not even transcribe Laborer correctly (Labourer) let alone his name. That was from www(.)census(.) pro(.) gov(.) uk - The bees knees - or maybe the bees behind ! Further to this cast your mind back to 1851 , Did the enumerator use a pencil or a Quill pen ? Did he first make a house to house rough list and then re-write it later ? That being the case even the handwritten copies could already have been transcribed at least once. Maurice |
|||
|
Christine in Herts | Report | 13 Nov 2005 20:53 |
Hill... Mill? Will? Nill? Bill? Slill? Hick? Hiu? Hirl? That's just how I could imagine a transcriber misreading the script. Christine |
|||
|
Maurice | Report | 13 Nov 2005 20:43 |
Thank you Lunar, By the way I have just found one of my relatives - in the kitchen making a cup of tea ! Cheers Maurice |