Genealogy Chat

Top tip - using the Genes Reunited community

Welcome to the Genes Reunited community boards!

  • The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
  • You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
  • And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
  • The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.

Quick Search

Single word search

Icons

  • New posts
  • No new posts
  • Thread closed
  • Stickied, new posts
  • Stickied, no new posts

Anyone fluent in French?

Page 2 + 1 of 3

  1. «
  2. 1
  3. 2
  4. 3
ProfilePosted byOptionsPost Date

Click ADD REPLY button - not this link!

Click ADD REPLY button - not this link! Report 31 Oct 2008 00:39

Can you tell us what it's from? Perhaps you can list the whole sentence so we can get the context.

Rose

MargaretM

MargaretM Report 31 Oct 2008 00:18

It certainly sounds like a rifleman or sniper who's on strike. (Doesn't make sense to me!)

mgnv

mgnv Report 31 Oct 2008 00:08

A tireur is normally a sniper. Maybe he shot strikers - probably been out of work since the fall of the Thatcher government.

Janet 693215

Janet 693215 Report 30 Oct 2008 23:37

I've found the following phrase which I think may be an occupation
"tireur de greve" Babel fish is giving me a literal translation "gunner of strike" but I wonder if it has another meaning.
Thanks