Genealogy Chat
Welcome to the Genes Reunited community boards!
- The Genes Reunited community is made up of millions of people with similar interests. Discover your family history and make life long friends along the way.
- You will find a close knit but welcoming group of keen genealogists all prepared to offer advice and help to new members.
- And it's not all serious business. The boards are often a place to relax and be entertained by all kinds of subjects.
- The Genes community will go out of their way to help you, so don’t be shy about asking for help.
Quick Search
Single word search
Icons
- New posts
- No new posts
- Thread closed
- Stickied, new posts
- Stickied, no new posts
Anyone fluent in French?
Profile | Posted by | Options | Post Date |
---|---|---|---|
|
Gemma | Report | 3 Nov 2008 00:23 |
Tireur de grève means strike shooter, in the war many men were strike shooters, they were the people who caused "air strikes" usually machine gunners (would be easier if they had used that term ;) ) |
|||
|
AnnCardiff | Report | 2 Nov 2008 12:23 |
just shows what I know about warfare Peter!!!! |
|||
Researching: |
|||
|
Mavis | Report | 2 Nov 2008 12:15 |
You can have a striker in a Blacksmiths or a shipyard |
|||
Researching: |
|||
|
MargaretM | Report | 2 Nov 2008 11:56 |
I just asked my daughter-in-law who is French Canadian and is a teacher. She also has never heard of the expression but said basically what I had said. Tireur is a sharp-shooter and greve is strike as being on strike. |
|||
Researching: |
|||
|
Peter | Report | 1 Nov 2008 22:56 |
Ann, |
|||
|
AnnCardiff | Report | 1 Nov 2008 22:11 |
ah well - should've paid more attention in French class!!! |
|||
Researching: |
|||
|
MaryfromItaly | Report | 1 Nov 2008 22:03 |
No, Janet, there's definitely nothing military about it. |
|||
|
AnnCardiff | Report | 1 Nov 2008 19:58 |
well when I googled for a translation, although I couldn't read most of what was on the page!!! I could read "Resistance fighters" and "geurrillas" so sounds a bit like mercenaries |
|||
Researching: |
|||
|
Janet 693215 | Report | 1 Nov 2008 19:39 |
I am so sorry to have not got back to you all. Thank you for your ideas. Its on ancestry.fr in some marriage banns transcriptions. (Do you think I can find one example now. How annoying!) I think one of the men concerned was related to my ggrandfather. Now ggrandfathers family run a lucrative translation service on board ocean liners. Ggrandfather married the daughter of an Iron works owner. I wondered if it could be the french equivalent of a hammerman. |
|||
|
Derek | Report | 31 Oct 2008 15:04 |
Dredger ????? |
|||
Researching: |
|||
|
MaryfromItaly | Report | 31 Oct 2008 12:07 |
It certainly doesn't mean a footballer or pool player - where on earth does that idea come from? |
|||
|
Janice | Report | 31 Oct 2008 10:45 |
Just asked a friend who teaches French. She says it could be a beachcomber. |
|||
|
Bren from Oldham | Report | 31 Oct 2008 09:47 |
the verb tirer can mean to pull to haul to stretch to pull out extract pull off draw print off fire let off or gain |
|||
|
CRIPES_A_MIGHTY | Report | 31 Oct 2008 09:33 |
Or even footballer? |
|||
Researching: |
|||
|
CRIPES_A_MIGHTY | Report | 31 Oct 2008 09:29 |
Think it could mean pool or snooker player? |
|||
Researching: |
|||
|
AnnCardiff | Report | 31 Oct 2008 09:03 |
ah well, back to the drawing board then |
|||
Researching: |
|||
|
MaryfromItaly | Report | 31 Oct 2008 04:01 |
"I put it in google and it asked "do you mean "titre due greve" - does that help?" |
|||
|
MargaretM | Report | 31 Oct 2008 02:05 |
I googled it and got a photo of a postcard, Chalons sur Marne, la maison d'un tireur de greve. (Chalons on the Marne, the house of (a you know what) |
|||
Researching: |
|||
|
AnnCardiff | Report | 31 Oct 2008 01:29 |
I put it in google and it asked "do you mean "titre due greve" - does that help? |
|||
Researching: |
|||
|
MaryfromItaly | Report | 31 Oct 2008 00:42 |
Ignore Babelfish - it comes up with a load of rubbish. |